Nhờ giúp đỡ dịch dùm câu tiếng anh trong sách phân tích

Nhờ giúp đỡ dịch dùm câu tiếng anh trong sách phân tích

Nhờ giúp đỡ dịch dùm câu tiếng anh trong sách phân tích

fuyloon2018

Active Member
165
175
Thread cover
public/socialthumb.png
mình đang đọc cuốn phân tích liên thị trương của tác giải John J Murphy thì đọc hăng xay đến đoạn này thì không hiểu rõ ý nghĩa thật sự tác muốn nhắc đến là gì nên nhờ mọi người giúp đỡ mình.

"Intermarket work uses external, as opposed to internal, data."



mình dịch đại khái ban đầu là : "hoạt động bên ngoài của liên thị trường, đối nghịch lại với dữ liệu bên trong"

mình không bik dịch như thế này có đúng hay là không nữa.:confused::confused::confused::confused:
 
 

Giới thiệu sách Trading hay
Phương Pháp Wyckoff Hiện Đại - Kỹ thuật Nhận diện Xu hướng Thị trường Tiềm năng

Phương pháp Wyckoff là một phương pháp price action kinh điển và đem lại thành công cho nhiều trader. Phương pháp này là nền tảng của nhiều phương pháp trading nổi tiếng khác
tiền bạc di chuyển từ túi người này sang túi người khác, chứ không thể đứng yên 1 chỗ
 
 

BÌNH LUẬN MỚI NHẤT

AdBlock Detected

We get it, advertisements are annoying!

Sure, ad-blocking software does a great job at blocking ads, but it also blocks useful features of our website. For the best site experience please disable your AdBlocker.

Back
Bên trên

Miễn trừ trách nhiệm

Tất cả nội dung trên website này đều vì mục đích cung cấp thông tin và không phải lời khuyên đầu tư.

Tại Việt Nam, giao dịch CFD forex có các rủi ro nhất định, trong đó bao gồm rủi ro về pháp lý. Độc giả nên tìm hiểu kỹ trước khi đưa ra quyết định tham gia.